revêtu de en chinois
Voix:
TranductionPortable
- loc.adj.
用…装饰
- revêtu: 动词变位提示:revêtu是revêtir的变位形式 revêtu,-e a....
- de: 音标:[d] prép....
- revêtu: 动词变位提示:revêtu是revêtir的变位形式revêtu,-ea. ......
- matériau de revêtement: 膜料防腐特氟纶硅树脂防护涂层...
- revêtement étanche de fosse de stockage: 护坡防渗衬层...
- têtu: 音标:[tety]têtu, ea. 固执的, 执拗的近义词acharné, ......
- revêche: 音标:[rvε∫]a. 1味涩的;粗糙的 2脾气不好的revêchead ......
- revêtement: 音标:[rvεtmã]m.墙面层;路面;覆盖层,保护层专业辞典1. n.m ......
- revêtement (technique): 镀膜...
- revêtir: 音标:[rvεtir]v.t. 穿衣;给衣穿;授予;给加贴面;遮掩;具有; ......
- intervention revêtue de la sanction collective: 集体认可的行动...
- plaques de revêtement en tôle à cuvette: 简易通道...
- revêtement de transmission sélective polarisée: 无偏振选择穿透涂料...
- revêtement tous temps: 全天候路面...
- court-vêtu: 音标:[kurvety]court-vêtu,eadj. 穿短衣的,穿短裙的...
Phrases
- La coopération opérationnelle a revêtu de nombreux aspects différents.
业务合作采取了许多不同方式。 - Le partenariat opérationnel a revêtu de nombreuses formes.
工作伙伴关系采取了许多方式。 - J'irai revêtu de mes plus beaux atours... en grande tenue.
我会穿着我最好的 衣服 - Fait au Palais de Christiansborg, le treize juin mil neuf cent quatre-vingt-dix. Revêtu de notre signature et de notre sceau royaux.
公元一千九百九十年六月十三日于克里斯蒂安堡宫 - Le Grand-Duc promulgue la loi en apposant sa signature en bas du texte de loi revêtu de la formule de promulgation.
按照颁布程序,大公在法律文本下方署名以示颁布。 - Une fois revêtu de la signature de la Présidente libérienne puis publié au Journal officiel, ce texte deviendra loi.
经利比里亚总统签署并以传单印发后,该法案即成为法律。 - Il ne saurait en outre être question de leur donner un pouvoir de décision revêtu de la force obligatoire vis-à-vis des États réservataires.
此外,不可能,给予它们权力作出对保留国具有约束力的决定。 - En droit libérien, le texte devient loi lorsqu ' il est revêtu de la signature du Président et publié au Journal officiel.
根据利比里亚法律,《法案》一经总统签署并在宪报发表即成为法律。 - Le corps a alors été revêtu de vêtements de l ' hôpital et ceux que portait Mme Bhutto ont été donnés à sa femme de chambre.
然后给布托女士穿上了医院的衣服,并把她自己的衣服交给她的女佣。 - Masquant sa véritable nature, le racisme traditionnel a revêtu de nouvelles formes insidieuses qui prennent pour cible la culture et la religion.
传统的种族主义有了新的、隐蔽的形式,以文化和宗教为目标,掩盖了其真实的性质。